Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
at the borders
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "at the borders" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to physical or metaphorical boundaries, such as geographical borders or limits of a concept. Example: "The refugees were gathered at the borders, hoping for a chance to cross into safety."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
Its contours were palpable and bleeding at the borders.
News & Media
Occasionally, at the borders where they meet, it is not.
News & Media
"I support security at the borders," Mr. Giuliani said.
News & Media
We're going to look at the borders, very importantly.
News & Media
You rightly cite inadequate staffing levels at the borders.
News & Media
On September 15th Argentina blocked imports of books, and over 1m piled up at the borders.
News & Media
Four of the five traits have essentially the same distribution, clustering at the borders of Mesoamerica.
Encyclopedias
The dragnet tactics don't taper at the borders of black and brown communities.
News & Media
"Now we are at the borders," said the spokesman, Al-Sawarmi Khalid.
News & Media
Perhaps the most potent evidence of Libya's power vacuum is at the borders.
News & Media
The responsibilities of governors, if not their ambitions, end at the borders of their states.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "at the borders", consider the context to determine if a more specific term, such as "boundary", "frontier", or "edge", would be more appropriate for clarity.
Common error
Avoid using "at the borders" when referring to abstract concepts if it creates ambiguity. Instead, opt for phrases like "on the periphery of" or "touching upon" to convey a less literal sense of proximity.
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "at the borders" functions primarily as a prepositional phrase, modifying a noun or verb to indicate location or position relative to a boundary. As Ludwig AI confirms, this phrase is grammatically sound and widely used.
Frequent in
News & Media
35%
Science
30%
Encyclopedias
10%
Less common in
Formal & Business
5%
Reference
2%
Social Media
1%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "at the borders" is a grammatically correct and versatile prepositional phrase that signifies a location or situation near a boundary. As Ludwig AI confirms, it enjoys widespread usage across diverse contexts, including news, science, and encyclopedias. While highly common, careful consideration of context is advised to ensure clarity and avoid overuse in abstract settings. Related phrases like "on the edge of" or "near the frontiers" may offer greater precision depending on the intended meaning. Remember that while "on the borders" exists, "at the borders" is generally preferred.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
on the edge of
Replaces "borders" with "edge", focusing on the boundary itself.
along the boundary line
Specifies the boundary as a line, adding precision.
near the frontiers
Substitutes "borders" with "frontiers", implying a more remote or contested boundary.
in the vicinity of the limits
Replaces "borders" with "limits" and uses a more formal tone.
at the periphery of
Uses "periphery" to suggest a surrounding area rather than a strict boundary.
bordering on
Transforms the phrase into a participial phrase, emphasizing the act of bordering.
adjacent to the boundaries
Emphasizes physical closeness to the boundaries.
where they intersect
Focuses on the point where boundaries meet or cross.
in the frontier zone
Highlights the area immediately around the border, often implying a transitional space.
at the dividing lines
Replaces "borders" with "dividing lines", which can be physical or abstract.
FAQs
What does "at the borders" mean?
The phrase "at the borders" typically refers to a location near or on the boundary lines between two areas, whether physical (like countries) or abstract (like concepts). It indicates proximity or a position influencing or being influenced by both sides.
How can I use "at the borders" in a sentence?
You can use "at the borders" to describe physical locations (e.g., "Customs officials are stationed at the borders") or abstract interactions (e.g., "Innovation often happens at the borders of different disciplines").
What are some alternatives to "at the borders"?
Alternatives include "on the edge of", "along the boundary line", or "near the frontiers", depending on the desired nuance and context.
Is there a difference between "at the borders" and "on the borders"?
While both phrases indicate proximity to borders, "at the borders" is more common and generally preferred. "On the borders" could imply a more direct position directly on the border line, but the distinction is subtle.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested