Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "at the boost" is not correct and does not appear to be a standard expression in written English.
Without context, it is unclear when it could be used, as it does not convey a clear meaning.
Example: "We need to make adjustments at the boost" does not provide clarity.
Alternatives: "at the peak" or "during the enhancement".
Exact(9)
Much of this is what we have fun working on at the Boost meetings.
where is approximately the desired gain at the boost (or cut), and is the desired bandwidth at the normalized peak frequency (cf. Eq.(E.7)).
Jeré Longman looks at the boost the World Cup brought the league, and at some of the serious challenges it still faces.
One of the attendees at the Boost meeting was Phil Harris, who was part of the team on the CMS experiment looking for the tau decay mode.
A combination of the recession, internet piracy and the increasing popularity of rental services such as LoveFilm, meant DVD sales slumped by at least 10 per cent in 2009, hence Hollywood's relief at the boost in box-office takings from blockbusters such as Avatar.
Philip Knatchbull, chief executive of Amour's UK distributors Curzon Artificial Eye, was understandably delighted at the boost the film has been given, saying it was "fantastic news" and that through "sheer quality of film-making … it is not only a commercial victory, but also a victory for cinematic excellence".
Similar(51)
Mr. Putin's remarks developed some themes discussed with American officials by Foreign Minister Igor S. Ivanov and other Russian officials, some of whom hinted at the boost-phase approach.
It is of practical importance to find out that, in a DNA prime-DNA boost regimen, the adjuvant activity of α-GalCer was most profound when co-administered at the priming, but not at the boosting phase.
The biggest change at Incapsula is the boost in demand from big companies.
Yet the boost at Shalit's return is unlikely to last long.
Charge into pink meteorites to knock them at Shadow, but beware the boost will run out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com