Sentence examples similar to at the beggining of the chapter from inspiring English sources

"at the beginning of the chapter" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the initial part of a chapter in a book or document, often when discussing content or context.
Example: "At the beginning of the chapter, the author introduces the main themes that will be explored throughout the book."
Alternatives: "in the opening of the chapter" or "at the start of the chapter".

Similar(60)

See the model at the beggining of the document.

We noticed that the mean cell fluorescence levels tend to decrease with time (with a timescale of several hours) 7 8 hours after the beggining of the experiment.

In our study we found that children who decolonized from MRSA / MRSE had the same genera of bacteria of his mother's culture in 84.2% of cultures performed seven days after the beggining of the intervention.

The firing of water cannons signaled the beggining of the fight.

The problems at the end of the chapter are more challenging and require students to combine information from the entire chapter.

Most chapters have space allocated at the end of the chapter for the reader to jot down his or her own notes to supplement the information presented.

Also introducing each chapter is an "Integrated Science Question," which is returned to at the end of the chapter in the form of bullet points summing up the main concepts.

Look at the order of the chapters and sections first.

Each chapter is clearly and concisely written, with a useful summary of the contents of the chapter at its beginning.

Since the random number added onto the location of "message:" may point to any letter in any puzzle, we need to find a terminating zero (0) to know that we have found the beggining of a new puzzle.

Write the title of the chapter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: