Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Amphetamines powered his days and sedatives sent him to sleep at the allotted time.
Happily, at the allotted hour, Sewell shakily hops through the door on crutches, disdaining offers of help.
So it seems odd that Wizz Air has not got its planes off the ground at the allotted time for nearly a year.
At the allotted time the lights dimmed, the chatter stopped and the conductor walked out and took his place in front of the orchestra.
At the allotted time, 12 00 if I remember rightly, there was no sign of Samuelson, who was then eighty-one.
Stewart sweeps in precisely at the allotted hour, dressed all in black and disguised only by a working man's flat cap.
Similar(44)
He ended up keeping it simple and leaving the alerts in black and white, but the fact he was able to include an Apple Watch solution at all in the allotted timeframe was impressive.
Previously, research articles published online were cited as "in press" until they were included in the print journal, at which point the allotted page numbers were incorporated to make the final citation.
I tell her I don't believe her: we are running at more than double the allotted interview time at this point and she hasn't had a chance to eat more than three bites of her lunch – mushroom burger, fries – and I'm not even a quarter of the way through my questions.
At the end of the allotted three and a half years, however, Antichrist will be destroyed by the power of Christ, whereupon, after a very brief interval, there will come the Last Judgment and the end of the world.
At the end of the allotted time, a candidate from each group is nominated to present the key observations to the rest of the course, sparking a debate about how and why jobs come about in the football industry and whether there is an element of being in the right place at the right time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com