Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
'You only had to look at the allocation of press tickets to see that something might have been on here.
One article, co-written with a colleague, looked at the allocation of decision-making power inside an agency.
The other article, which she wrote alone, looked at the allocation of power between the White House and agencies.
"If one looks at the allocation of resources for education," Mr. Loser said, "it is clear that in Latin America there is a bias toward universities".
If you look at the allocation of the production increases against the real capacity of those countries, most countries don't have the capacity to produce much more than their latest allocation except for the Saudis.
We see Mr Jenkins as a highly capable executive who will take a fresh look at the allocation of capital across the group, particularly in a post ring-fenced world and the group's remuneration policy, particularly within investment banking.
Similar(48)
This hasn't been such a problem at previous Olympics, as the allocation of tickets given to British spectators has usually been sufficient.
At present the allocation of numerous little-known Cretaceous genera, such as Notelops and Osmeroides, to the family Elopidae, often on the basis of negative evidence, must be considered tentative.
At present, the allocation of domain names is handled by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, a non-profit organisation based in Los Angeles that is protected by the full weight of the American constitution.
In this study, we present a new spatial decision support tool PALM ("Potential Allocation of urban development areas for sustainable Land Management") aimed at supporting the allocation of urban development zones.
At issue is the allocation of wireless spectrum, the crucial "real estate" upon which wireless networks are built.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com