Sentence examples for at taking over from inspiring English sources

The phrase "at taking over" is not correct in standard written English.
It may be intended to express involvement or participation in a takeover situation, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The team was successful at taking over the project after the previous manager left."
Alternatives: "in taking over" or "with taking over".

Exact(30)

Ms Ahrendts said she was not daunted at taking over from the well-known fashion retailer.

His approach comes after his last attempt at taking over the business through News Corporation in 2011.

They are useful for tissue engineering and reconstructive surgery because they are good at taking over healthy tissue function and recruiting new blood vessels to promote healing.

At a news conference, Secretary of State Dean Rusk accused the Communists of having stepped up a campaign of violence aimed at taking over South Vietnam.

The campaign made use of make-believe conspiracies with names like "Ergenekon" and "Sledgehammer," which Erdoğan and his cronies claimed were aimed at taking over the country.

For one, the Republicans have a shot at taking over both the Legislature and governor's office, gaining control over Congressional redistricting next year.

Show more...

Similar(30)

"We were pleased to see our friends at PPR taking over Brioni.

In 1944, Dennis started work at Kew, taking over as head of his department in 1951.

Bookmakers have suspended betting on Jones, Martinez's assistant at Wigan, taking over from Liverpool-bound Rodgers.

After retiring in 1987, he was an assistant coach at South Carolina before taking over at Duke.

He later coached at Ventura College and Crespi before taking over at Oxnard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: