Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at sufficiently" is not correct and does not form a complete expression in written English.
It may be intended to be used in contexts where a condition or degree is being specified, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The results will be valid at sufficiently high temperatures."
Alternatives: "at adequate" or "at appropriate".
Exact(60)
At sufficiently high temperatures all the clusters are liquid.
At sufficiently small Markstein numbers the cracks are fractured.
We are running out of natural resources that we can extract at sufficiently low costs.
The law is approximately valid for real gases at sufficiently low pressures and high temperatures.
This has so far deemed only one interpreter at sufficiently high risk to get a visa.
At sufficiently high temperatures point defects such as oxygen vacancies can arise, leading to ionic conductivity.
At sufficiently high temperatures, these are accompanied by a third quenched component.
Some of these technologies already exist, but are not deployed at sufficiently large scale.
Experimentally, initially large flame disks expand at sufficiently high Damköhler numbers, while at sufficiently small Damköhler numbers, initially small flame disks contract, as predicted by theory.
At sufficiently high cooling rates, however, most materials display a different behaviour and follow route 2 to the solid state.
Magnetic fields diminish the amount of current a superconductor can carry and, at sufficiently high intensities, eliminates the superconductivity entirely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com