Sentence examples for at succeeding from inspiring English sources

The phrase "at succeeding" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to achieving success or progressing, but it lacks proper context and structure.
Example: "He struggled at succeeding in his career despite his efforts."
Alternatives: "in achieving success" or "in progressing".

Exact(60)

If we can put together that diplomatic package, then we have a great chance at succeeding.

She explains: "I knew I had to get on there to have a chance at succeeding.

As for Brenly's and Martinez's chances at succeeding where he didn't, Coleman said:"They're as good as anybody.

But we have all made significant progress and have a good chance at succeeding in permanent roles.

Nor does treatment have as good a chance at succeeding if it is forced upon a person who is not ready to recover.

Smitherman is not the only one thought to be looking at succeeding Attorney General Greg Abbott, who appears to be setting up a run for the governor's office.

It was built to increase the odds you had at succeeding on Day One when you couldn't throw cash at the problems you encountered.

At that time, questions arose about Mr. Ferguson's future at CBS, because he did not get a shot at succeeding Mr. Letterman.

Spaces (Free) Google has had a few misses when it comes to social networking apps, but Spaces looks like it has a shot at succeeding.

Does Ms. Garrison, who will also be an editor at one of Knopf's sister imprints, Pantheon, tremble at succeeding a literary master like Mr. Ford?

The process repeats itself at succeeding sandbars as the tidal bore moves upriver, and it continues until the sandbars run out after about eight miles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: