Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at spare" is not correct and not usable in written English.
It seems to be a misinterpretation or incorrect combination of words.
Example: "I have some time at spare to help you with your project." (should be "to spare")
Alternatives: "available" or "to spare".
Exact(7)
At Spare Rib we were always concerned about our dialogue with readers.
A glimpse at spare resource offered the La Liga team hope.
I tell this tale of dull sexism in a privileged place because it would not have happened at Spare Rib.
Now the country is heavily reliant on imported food, both at restaurants in the capital and at spare rural feeding centers.
He has since had a go or three at spare ultramodern illogic — usually, it has seemed, with a small sly shrug.
She worked at Spare Rib during turbulent times, between 1983 and 1986, when identity politics generated angry confrontations over the difficulties of integrating the distinct oppression of particular groups of women into any common feminist framework.
Similar(53)
224 (which was based at Dundee, and spare at the time) was called out to work the train.
A man comes to look at the spare room.
The pastas are universally impressive at this spare, casual trattoria.
His writing is at once spare and leisurely, lyrical and precise, funny and a little mournful.
And yet the period produced some beautiful music, at once spare and complex, ascetic and sensual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com