Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at some baseline level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a fundamental or minimal standard of something, often in contexts like research, psychology, or performance metrics.
Example: "At some baseline level, all participants showed improvement in their test scores after the intervention."
Alternatives: "at a fundamental level" or "at a minimum standard".
Exact(1)
Second, there were no toxin genes expressed exclusively at high levels in either the aggressive or non-aggressive polyp transcriptome, which suggests that toxin components used in intraspecific aggression may always be expressed at some baseline level or that they cannot be identified based on homology to known toxin sequences.
Similar(59)
Not all members of Congress maintain a high profile or compel constant attention, but there is at least some baseline level of scrutiny if they live and work in Washington.
After stopping regular exercising, the SPPB declined continuously over time in the muscle strength training group and was at baseline level at 36 weeks follow-up.
The humble spud is also good for your brain, which Coogan explained needs 130 grams of carbohydrate-provided glucose to function at a baseline level.
The mRNA expression of all cytokines in the control group remained at the baseline level at all timepoints.
Interestingly, the firing rate at the baseline level (−67.5°≤θ≥67.5°) remained unchanged across conditions (Fig. 2D).
After the peak response, [Ca2+]i remained at the baseline level.
In a context of falling vaccination coverage, the intervention maintained rates at the baseline level.
This suggested that the two groups were balanced and comparable at the baseline level.
This is supported by the results of the 2-back performance over time, as scores at 3 and 12 months following unilateral ATLR remained at baseline level.
Ringer's lactate and 6% HES solutions were infused at a rate titrated to avoid hypovolemia and to maintain the PAOP at baseline level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com