Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at sign" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to the symbol "@" commonly used in email addresses and social media handles.
Example: "Please include your email address, making sure to use the at sign before the domain name."
Alternatives: "at symbol" or "commercial at".
Dictionary
at sign
noun
The symbol @, most commonly used in e-mail addresses.
Exact(28)
It is known variously as the "at sign", a monkey's tail or the "sign of the meow".
Because Python also uses "attributes," an XML attribute is always preceded by an "at sign," as in @pname, whereas a Python attribute is set as pname.
Or just email her at grubin, then the "at" sign, then gretchenrubin dot com.
If you'd like to take a look at Gretchen Rubin's personal Resolutions Chart, for inspiration, just email her at grubin, then the "at" sign, then gretchenrubin dot com.
If you'd like to sign up, click here or email me at grubin, then the "at" sign, then gretchenrubin dot com.
If you'd like to take a look at my personal Resolutions Chart, for inspiration, just email me at grubin, then the "at" sign, then gretchenrubin dot com.
Similar(32)
(Prepending a period or other character before the at-sign instead broadcasts the messages to one's timeline).
Then use the -n option with a principal of the form @REALM (an empty principal name followed by the at-sign and a realm name).
Our Chinese baby drew approving squeals and fruitless efforts at sign-language conversation.
Dr. Sanchez discussed what had happened at sign-out, where residents present their patients' cases to the incoming team, and then pretty much forgot about it.
I encounter pop-up ads only at sign-on and I eliminate them instantly with a keystroke, and I find AOL's phone support superb and unequaled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com