Sentence examples similar to at same intervals from inspiring English sources

The phrase "at same intervals" is not correct in English
Did you mean "at the same intervals"? You can use the corrected phrase when discussing occurrences or events that happen regularly and consistently over time. Example: "The trains run at the same intervals throughout the day, ensuring timely arrivals."

Similar(60)

Tumour sampling by CT- or ultrasound-guided needle biopsy (with a spring-driven device, supplied with a 14-gauge biopsy needle yielding biopsies of 1.9 cm in length) was also performed at the same intervals except at 20 weeks.

At the centre in Maastricht the subjects recorded their food intake at the same intervals by filling in food frequency lists, consisting of 100 items.

Healthy cells were analyzed at the same intervals for comparison.

Underneath were parallel pictures of the modern broiler taken at the same intervals.

The Fellow also evaluates the Program and faculty at the same intervals.

No significant changes in rescue doses of oral morphine were reported at the same intervals.

At the same intervals, biopsies from the left ventricle were obtained to determine ultrastructural alterations.

To breath rhythmically means that the in-breath and out-breath occur repeatedly at the same intervals.

Values were compared with the levels prior to sGnRHa administration and with control fish sampled at the same intervals.

Hepatic volume (estimated by magnetic resonance imaging [MRI]) and blood chemistries were measured at the same intervals.

Blood and urine were sampled simultaneously at the same intervals to evaluate bone and mineral metabolism parameters (serum phosphorus, calcium, magnesium; alkaline phosphatase; and hydroxyproline).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: