Sentence examples for at same ages from inspiring English sources

Exact(2)

The osteoarthritic-to-normal ratios (ONRs, the ratios of serum CTX-II or OC levels in osteoarthritic rabbits to those of the controls at same ages) enabled an overall assessment of osteoarthritis and age-related cartilage turnover.

Although the testes overgrowth in Pten knockout males occurred within the first 2 months, the fertility and embryos production were lower compared with wild type males at same ages (Fig.  2b).

Similar(58)

Whatever the comparison (at same age or same weight), there were significant diet-induced differences for processing traits except for head yield (P = 0.80, same age) and filet yield (P = 0.82, same weight).

The baseline data was gathered in 2015 2016 by questionnaires and interviews among 7 years old program participants (n = 46) and controls at same age not participating in the program (n = 180), their parents, and teachers.

A woman at age 60 could expect to live 2 years longer with severe limitations than a man at same age.

Due to reasons mentioned above, the serum proteins were compared between the groups in question at same age, breed and feeding regime and management.

Further, this population based selection of cases and controls at same age limits the heterogeneity of data and will thus increase power, e.g. with respect to environmental exposures.

Not all of these individuals, however, were measured at the same ages or at any particular given age.

When benefits are compared at the same ages, the Bowles-Simpson plan does not compare as favorably to doing nothing.

Each cohort of animals was tested at the same ages and following the same schedule.

A vaccine against invasive pneumococcal disease (IPD) is administered at the same ages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: