Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
These essays, perused during uninspired sermons or Torah readings at Sabbath services, will no doubt surprise many congregants.
Besides matchmaking, some Jewish singles, mostly Orthodox, meet at Sabbath meals at the home of a rabbi, Mr. Weiss said.
Nor did he dislike Jews: at Sabbath dusks, as a boy, he had been in demand to light the lamps of his Jewish neighbours.
Synagogue officials counter that its growth has led to chronic overcrowding, so that there is standing room only at Sabbath services.
In Shiraz, where many of the convicted men were counted among the religious leaders of the close-knit group of 6,000 Jews here, the mood was grim at Sabbath services at the city's biggest Jewish gathering place, Rebbezedde Synagogue.
Mr. Lieberman, a graduate of Yeshiva University in Manhattan, was last seen by his Israeli wife and seven children on Saturday at Sabbath services in their village, Elon Moreh, a Jewish enclave three miles northeast of the Palestinian-controlled town of Nablus.
Similar(46)
Reports of attendance at sabbaths varied; one confessed witch reported a gathering of 10,000.
At the Center for Jewish Women's and Gender Studies of the Reconstructionist Rabbinical College in Wyncote, Pa., the Hebrew-English book of at-home Sabbath blessings takes a novel approach.
In March 2009, the couple had their first extended conversation when they sat next to each other at a Sabbath dinner at a mutual friend's house.
Ms. Weber and Mr. Handwerker met in August 2001 at a Sabbath dinner for graduate students at Berkeley and became friends.
The play, about a Holocaust survivor whose conflict with his son boils over at a Sabbath dinner, was a sleeper hit at Playhouse 91 in the summer of 1999, when good reviews turned a three-week showcase into a five-month run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com