Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at rwandan" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks proper context or grammatical structure.
Example: "I will be attending the conference at Rwandan."
Alternatives: "in Rwanda" or "at the Rwandan event".
Exact(4)
Rwanda says Uganda fired 70 mortar shells at Rwandan positions overnight.
Images: Ilona Jablonski at Rwandan Refugee Camp.
Child-friendly schools Beyond the awards, many other initiatives are underway to improve learning conditions for students at Rwandan schools, with a particular focus on girls.
This study describes the baseline quality of adult and adolescent primary care at Rwandan health center OPDs and demonstrates a clear need for improving the quality and consistency of care.
Similar(56)
According to four soldiers and one employee at the Rwandan demobilization commission, at the end of their monthly meetings, officials at the commission ask for anyone fit and ready to fight to stand up.
"South Africa and Tanzania will lash out at the Rwandan government if their troops are killed at M23 hands.
Why do the Congolese refugees fear the conditions at the Rwandan camps?
They choked him with his necktie, ripped off his clothes and dumped him at the Rwandan border.
Goma, the capital of North Kivu province, sits at the Rwandan border on the north shore of Lake Kivu, in the foothills of volcanoes.
They report: our first day has been filled with meetings to orient ourselves and better understand our role here, as well as gaping excitedly at everyday Rwandan things in the typical tourist fashion.
"It seems like New Yorkers have a lot of expertise in these matters," said Isidore Munyiakazi, an official at the Rwandan mission to the United Nations, who accompanied Dr. Rwabuhihi on his visit Tuesday to the Sanitation Department's Worth Street headquarters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com