Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Where the local challengers usually have moderate demands and the conflict is limited to a single or a few geographical locations, the conflict takes place mainly at route level (EnLAG 1).
Similar(59)
The sign and magnitude of the effect are the same at all aggregation levels, but lose significance at the route level.
Results show that airfare discount schemes for island residents raise demand and positively affect competition and the number of flights at the route level.
We have all experienced times when the bus is very empty or extremely packed, which means efficiency is best optimised at the bus-route level, but not individual bus level, since that bus is unable to respond to dynamic demand and traffic situations immediately.
Route 33 ends at Route 71 in Neptune.
Big changes in healthcare science – called modernising scientific careers – mean there are entry routes at every level, including apprenticeship, undergraduate and postgraduate training.
The goal of 2E-LRPTW is to determine the number and location facilities and to optimize the amount of products delivered to lower stages and routes at each level.
On the other hand, the choices of certain routes at individual level, without accounting for the state of the system, often leads to traffic congestion [7, 8] which, in turn, is responsible for increasing pollution while decreasing the quality of the environment, with evident impact on the community.
This backfield now becomes incredibly dynamic with the trio of Wilson, first-team All-Pro running back Marshawn Lynch and Harvin, who can run routes at every level of the field.
We report statistics aggregated at the route and observation levels as well as statistics for the price structures of each linked pair.
HSA-hNEPv exhibited dose-proportional pharmacokinetics in the rat when administered by the intravenous route at dose levels of 5, 50 and 143 mg/kg twice weekly for 1 month (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com