Sentence examples for at risk over from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at risk over" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something is in danger or vulnerable due to a specific situation or factor.
Example: "The community is at risk over the rising levels of pollution in the river."
Alternatives: "in danger due to" or "vulnerable because of".

Exact(55)

Even babies can be labeled as potential failures with problematic code words such as "at risk". Over the past few years, in my role as an early education professor and anthropologist, I have increasingly witnessed children being labeled at higher and higher costs.

Men with and without children are however no more or less at risk over time.

Investors had already been concerned that the BCE deal was at risk over financing issues.

There is really a fear that the chalet model is severely at risk over the next few years".

A Bureau of Meteorology spokesman said the areas at risk over the next few days included Herbert and Lower Burdekin.

The anti-renewable energy policies of the Abbott government, and then the Turnbull government, put investment in renewables at risk over the past few years.

Show more...

Similar(5)

LANL had to intervene, urging WCS to at least cover the at-risk over-packs with a thin layer of soil, to prevent one or more of the barrels from overheating and bursting.

Given that we did not collect direct information from non-cases, a simulated individual database was created for each model, taking into consideration information from the population-at-risk over a 5 year period.

We are at risk of over-correcting".

It's a shame that … Van der Aa may be at risk of over-egging the pudding.

Norman raises another concern: that the family courts may be at risk of over-reaching their powers.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: