Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at retail level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing pricing, sales, or market strategies that pertain to the retail sector.
Example: "The product is priced competitively at retail level to attract more customers."
Alternatives: "at the retail stage" or "in the retail market".
Exact(27)
But mipsters' needs still aren't being addressed effectively at retail level.
But redistribution of surplus food at retail level only makes a small contribution to alleviate poverty and it's not a solution to hunger in the UK".
It was concerned that following the merger, Universal would enjoy excessive market power with its direct customers, who sell physical and digital recorded music at retail level.
In LA they are laying off 10-12,000 people at the airport,at the airlines and also at retail level.
In an interdisciplinary project, a consumer guide was developed to assist Swedish consumers and food professionals at retail level in making less environmentally harmful meat choices and to act as a communication tool, raising awareness of the different environmental aspects of meat production and potential conflicts with animal welfare.
At retail level, large quantities of fresh food is wasted because of the way it looks.
Similar(33)
"This fund is hedging two different aspects of inflation, at the wholesale level and at the retail level," Mr. Worah said.
The opening will allow Microsoft to compete at the retail level with the Apple Store location at South Coast Plaza.
It was led by a 2.1% gain in sales by wholesalers followed by increases of 1.6% at the manufacturing level and 0.7% at the retail level.
We quantitatively evaluate sticky price models (Calvo and menu cost) with variable markups at the wholesale level and constant markups at the retail level, consistent with empirical evidence.
This could translate into a cost reduction of $13.50 per TV set at the wholesale level, or approximately $20 at the retail level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com