Sentence examples similar to at respective lengths from inspiring English sources

Similar(60)

The vital status at ICU discharge and hospital discharge and the respective lengths of stay were recorded.

A 'predicted RNA element' was defined to overlap with an SGD annotation element if its sequence length overlaps at least 20% with the respective length of the SGD element.

The volumetric shrinkage of pastes was determined by measuring the length of three sides of the cubes before and after heating at respective elevated temperatures.

Values below are indicated at respective nodes.

The height of the shelf was adjusted at forehead level and the book was positioned at the distance of the respective arm length centered to the test person.

The approximate length of the respective full-length cDNA, as well as the approximate number of T residues in the complete cDNA is indicated at the right.

While a bank is allowed to trade with its subsidiaries, it must be done so "at arm's length," meaning that the respective divisions must have independent controllers and other checks on wrongdoing.

When the sequences were evaluated using the respective full-length HMM profiles, all the FlbB and FlbE orthologs were scored at significant E values (Table 4).

3xFLAG-Bcl-2 and -Bcl-Xl were generated by subcloning their respective full-length cDNAs into p3xFLAG-myc-CMV-24 vector (Sigma-Aldrich, Munich, Germany) at HindIII/ BglII sites.

Therefore, the free parameters that define total cell cycle length at their respective control points (for a total of two or three control points depending on the kind of simulation) fully define cell cycle behavior in the simulation.

Both algorithms consume virtually the same energy when operated at their respective optimal training signal configurations of length and transmission power.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: