Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Instead, it bases the guesses on decades of credit bureau data that looks at repayment rates on other types of loans.
Similar(58)
We look at the repayment system proposed by the government.
But some believe that Greece might have a shot at getting repayment on the bank loan.
Creditors balked at extending repayment on $1.4 billion of nearly $5 billion in debts that Hynix still hopes to repay this year.
Browne will seek to protect the poorest by arguing that the earnings threshold at which repayment should be made should be raised from £15,000 to £21,000 a year.
He said the long-term effort at encouraging repayment will take time to produce results, but added that "it's incorrect and unfortunate that politically motivated critics have chosen to mischaracterize these initiatives".
Credit counseling is a strong option for debtors who cannot seem to manage their budget, who can't arrive at a repayment plan with their creditors, and who have lost track of their insurmountable debts.
G.M.'s chief executive at the time, Edward E. Whitacre Jr., announced the repayment at an auto plant in Kansas City, and then flew to Washington to meet Treasury Secretary Timothy F. Geithner.
The government has disclosed extra details about its university plans in answers to questions placed on notice at budget estimates hearings, including the effect of reducing the salary level at which repayments must begin by 10%.
"I would also suggest people look at their repayments rationally, as many people do not factor in things such as new furniture, credit card bills and shopping," he says.
Still, while consumer debt, including mortgages, is at a record level -- approaching $8 trillion, according to the Federal Reserve -- the monthly repayment at nearly 14percentt of disposable income is manageable, according to Edward McKelvey, a senior economist at Goldman Sachs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com