Sentence examples for at release from inspiring English sources

The phrase "at release" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to the time when something is made available or released to the public. Here is an example: "The new software update will be available for download at release, which is scheduled for next Monday."

Exact(58)

If I were homeless, that small stab at release and happiness would be no less important, emotionally.

A man travels across the stage, his torturous crawl punctuated by handstands that suggest aborted attempts at release.

This is an ingenious cinematic device, a new way of ratcheting up tension and arriving at release.

He also found that pitchers who throw faster tilted their trunks forward at release, and that pitchers who throw slower stood more upright.

The band sporadically played shows to road-test material, but soon retreated to their studio bunker, hinting at release dates and then cancelling them.

The high number of vesicle-release proteins isn't entirely surprising, because nerve terminals are thought to contain hundreds of vesicles docked at release sites.

At release, they'd given him the five dollars he had on his books and a shirt, because his was off him in the arrest.

California is the only state that places all prisoners on parole at release, no matter the offense, Professor Petersilia said, and usually for one to three years.

c SEM image of stretchable electrode at release state.

The shelf life estimation depends on the true level at release being in control.

Show more...

Similar(1)

Parental and length-at-release effects in recapture-rate data interpretation.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: