Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at regulations" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to refer to compliance or adherence to specific regulations, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The company must ensure that it operates in accordance with regulations."
Exact(16)
Wall Street chafed at regulations that limited risk, but also limited potential profits.
While the Tea Partiers are undoubtedly more extreme, Mr. Dole spent years pushing big tax cuts, railing at regulations and blocking international treaties.
Local officials blocked her path to the inflatable toys on a temporary beach, pointing at regulations that prohibit dogs, drunks and symbols of religion.
Instead, Congress busied itself with more tax breaks and subsidies for the richest 1% and hacked away at regulations that protected workers and the social safety net that kept them from falling into economic misery.
Resources For the Future, an American think-tank, looked at regulations on things such as asbestos, power-station emissions and CFCs (refrigerant gases) and found that 12 of the 25 sets of rules it looked at were less expensive to implement than expected and only six were dearer.But some economists think Lord Stern's cost estimates are too low.
"We needed a breather to look at regulations and study land-use patterns," said James Ventres, East Haddam's town planner "Because the planning and zoning commission handles this -- it's not a town vote -- the members can't be going to meetings until 12 o'clock at night and then make rational decisions afterward".
Similar(44)
Few take so broad a look at regulation.
In a context of declining wages and rising costs, attempts at regulation are unpopular.
It is also necessary to take a hard look at regulation.
The loser does not complain that the race was not run at regulation distance.
Peak organisations accept overallocation as a critical issue but conflict over water has disrupted several past attempts at regulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com