Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It will be used as basic element of an X-ray pixel detector at the new XFEL free electron laser radiation source to be constructed in Hamburg, Germany, providing at the same time single X-ray photon detection and high dynamic range even when operated at readout frequency up to 5 MHz.
Spectral data were collected in series at readout rates from 31to8383 Hz.
Similar(58)
In 4 of the 5 experimental runs included in the analysis, an Attest Rapid Readout Steam Pack (3M, Saint Paul, MN) containing 10 Geobacillus stearothermophilus spores wrapped in paper was included inside the autoclave but outside the Steriset Containers.
If the transmission-line electrode structure is balanced at the frequencies of interest, then the time difference between the pulses at the readout end of a serpentine delay-line electrode structure can be used to measure the position at which the charge was collected.
He blinked at the readout, studied it more closely.
Instead, every turnstile user has to squint at the readout to determine if "beep" means stop or "beep" means go.
Doing a small double take at the readout, surprised but dutiful, he said, "It reads, 'One cent".' And that's what I paid for the new belt, a penny.
This excellent result, never achieved before with source follower DEPFET at this readout speed, perfectly matches the requirements of BepiColombo Mission.
Based on Kogelnik's coupled wave theory for volume holographic gratings, the wave vectors matching relationship for reflective VPHG at different readout wavelengths is deduced and the diffraction efficiency as a function of readout angle is also obtained.
The cameras used were back-thinned EMCCD cameras (Andor iXon897) with EM gain setting 220 at a readout speed of 10 MHz.
Looking at simple readout parameters, this can be demonstrated for immune/repair system activation and mental activation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com