Sentence examples for at professionals from inspiring English sources

The phrase "at professionals" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a location or context involving professionals, but it lacks clarity and specificity.
Example: "We will be meeting at professionals to discuss the project." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "with professionals" or "among professionals".

Exact(59)

It is aimed at professionals and carers, and highlights the opportunities for improved practice through the use of these assistive technologies (AT).

"You don't yell at professionals," Stapleton said.

When Lamont's subjects looked at professionals and managers, they didn't necessarily see their social superiors.

Created in 1996, Africa Intelligence is the leading publication about Africa aimed at professionals.

This has all been looked at; professionals in the Department of Justice decided if and when to pursue prosecution".

It is aimed, for now, at professionals working in photojournalism, sports team photography, school pictures and theme-park photo services.

The company said it would soon introduce six new models, including several high-end, high-profit cameras aimed at professionals.

'Monocle' is geared at professionals eager for briefings on a range of issues – from politics and international affairs to fashion.

Some portable drives, aimed at professionals and those who may be toting around corporate secrets, offer military-grade encryption.

It is aimed at professionals who wish to drive new initiatives and effectively implement change within their organizations.

Show more...

Similar(1)

Flegal began asking around at professional meetings.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: