Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at presenters" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a location or context involving presenters, but it lacks clarity and specificity.
Example: "The meeting will be held at presenters' location."
Alternatives: "with presenters" or "among presenters".
Exact(3)
Mr. Rajaratnam always fired the most questions at presenters, he said.
On Sunday Culturemart even offers a free Hybrid Performance Brunch, aimed mainly at presenters but also open to the public.
Diners remarked at presenters Harvey Keitel and Robert DeNiro being in the same room.
Similar(57)
With a sharp hook, a thumping rhythm and Steve Nieve's trademark swirly organ, the band were able to perform the song on Top of the Pops and sing the words right at presenter Tony Blackburn.
Robert Downey Jr., Salma Hayek, Kevin Hart and Kate Hudson have been tapped as presenters at the 72nd Golden Globe Awards on Sunday.
"Women aren't looking at the weather, they're looking at the presenters," he said.
She confirmed the show would return in a new form next year and said she would look at women presenters to front the new-look show.
And a third intention is the realness of the marketplace: the festival is deliberately aimed at arts presenters who each January visit from outside New York.
January 7 2014 January 12 201414 This annual festival is aimed at arts presenters, but it also allows audiences to catch remounted works that they might have missed.
So thanks to World at One presenter Martha Kearney for including this at the end of her weekly newsletter.
Country presentations (and additional material from presenters) at the Geneva meeting were surveyed and analysed for the following countries - Malaysia, Cameroon, South Africa, Peru, Brazil and Argentina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com