Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The staff would also process visa applications, at present handled by a small office in Dubai, which is difficult for Iranians to get to.
Similar(59)
Sudanese herders should thus be able to return to seasonal pastures in South Sudan, and the north may now end threats to expel 500,000 "Africans" back to the south.This boosts hopes for an early deal on sharing oil revenues with the north, which at present handles South Sudan's exports.
Bell reckons that 25 cities could have the service in five years including New York (which at present can handle only 700 customers).At first, the Chicago telephones will only be mobile, not portable; they will be engineered into vehicles.
At present, AERD handles all the extension teaching needs of the other departments in the university.
McVey is good at presenting, is handling a difficult brief deftly (she is Minister for Disabled People at a time of spending retrenchment), and, uniquely, is a Tory woman Minister from the most crucial swing area of all – the north-west.
At present this is handled by local authorities.
The resources of the country at present cannot handle national housing improvement by the method of having new houses built entirely by others than the families themselves.
At present, commodity traders handle the majority of the imports.
At present, SEURAT can handle gene expression data with additional gene annotations, clinical data and genomic copy number information arising from array CGH or SNP arrays.
The burden of my thoughts are very much that the whole climate situation is more complex than we at present are capable of handling, or possibly even in the future.
As a consumer, one account is about all I can handle at present, but as Instagram plays a larger and larger role in brand marketing, this new functionality will likely make the job of many a marketer, that much easier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com