Sentence examples for at potent from inspiring English sources

The phrase "at potent" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is unclear what it is intended to convey.
Example: "The results of the experiment were at potent levels, indicating a strong reaction."
Alternatives: "at powerful" or "at significant".

Exact(2)

Following on preceding contributions, we report herein on the optimization of two series of azaindoles to arrive at potent and non-chiral renin inhibitors.

The authors use Canadian data on time to elective coronary artery bypass grafting, vascular surgery, and cholecystectomy to arrive at potent answers.

Similar(58)

Our data thus indicate that the DSZS AT is potent enough to complement an AT lesion in DEBS at substoichiometric concentrations that could readily be achieved in vivo.

Four decades down the road, I understand it better, but it carries at least as potent a chill.

If so, Mr Berezovsky is proving to be at least as potent outside government as ever he was within it.

However, the mucosal regimen was not as potent at inducing functional IgG responses.

The Manchester United Defensive Injury Crisis at leastfeels potent with giddy possibility.

For our ancestors, Curtis hypothesises, revulsion at that potent reservoir of disease may have been a matter of self-preservation.

Not at his potent best going forward though, and took too long over a great chance with his last touch before being replaced.

The release strategy comes at a potent time for Jay and for the intersection of music and tech.

Understanding the factors, which control ErbB2 and EGF receptor (EGFR) status in cells is likely to inform future therapeutic approaches directed at these potent oncogenes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: