Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at pleasing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its awkward construction.
Example: "The design was aimed at pleasing the audience, but it fell short."
Alternatives: "to please" or "for enjoyment".
Exact(60)
Translation: editorial content should be aimed at pleasing advertisers.
Which "constituencies" is the song aimed at pleasing?
She succeeds at pleasing both teenagers and their parents.
(Ms. Witchel's practice at pleasing her demanding mother prepares her for dealing with editors).
The other-directed person becomes adept at pleasing others, at selling him or herself.
The features aimed at pleasing old people could just as easily be annoying.
The opposition of the governing party appears to be aimed at pleasing its nationalist core.
It's a move aimed at pleasing Tory party members unhappy with their presence in the countryside.
The dancing is straightforward and fairly traditional in a streamlined way, and it unabashedly aims at pleasing the audience.
All these humiliations will show Mali that a certain democratic comedy, aimed at pleasing foreign backers, is meaningless.
Neither is the framework, based on the relatively centrist Senate version of the bill, aimed at pleasing liberals; it contains no public option or national insurance exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com