Sentence examples for at plan from inspiring English sources

The phrase "at plan" is not correct and does not have a clear meaning in standard written English.
It is unclear when it could be used, as it does not conform to typical English expressions.
Example: "We need to ensure everything is at plan" does not convey a coherent message.
Alternatives: "on track" or "in line with the plan".

Exact(50)

Archives|FOUNDATIONS SHY AT PLAN FOR G.M. FOUNDATIONS SHY AT PLAN FOR G.M. A campaign to persuade Gen eral Motors stockholders to ap prove two consumer‐oriented proposals this month over the objection of the company's management has aroused much interest but won few supporters among foundations holding G.M. stock.

"We're at Plan B".

Mike Thiedke is director of public engagement at Plan UK.

Colin Walker is campaigns manager at Plan UK.

Here we focus on compilation tools used to generate macros and goal orders to be utilised at plan generation time.

Leon Ward is a trustee at Plan UK and an ambassador at Young Charity Trustees.

Show more...

Similar(10)

And, as Microsoft's hinted-at plan to unify Windows RT and Windows Phone continues, the difference between a Windows Phone handset and a Windows tablet becomes incredibly blurry.

They're high enough for decent snow, with traditional chalets, and the Vanoise Express lift between the two bigger resorts stops off there at Plan-Peisey.

For the old batch, the volume coordinate equals to the filled volume of the pipe segment from the initial station to the position of its head at plan-start time.

"When you tell boys, 'you can be a man without being macho', it can be quite a revelation," says Luca Sinesi, programme director at Plan International Brazil, of the charity's work on gender equality.

Linda Raftree works as the senior ICT4D advisor at Plan International USA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: