Sentence examples for at our works from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at our works" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to activities or projects taking place at a specific location, often in a professional or industrial context.
Example: "We have implemented several new safety measures at our works to ensure the well-being of all employees."
Alternatives: "at our facilities" or "at our site".

Exact(2)

He offered few details about his latest effort, saying that he was working "with the same dedication that Kobe has on the court" and that his responsibility, like other modern-day poets and artists, is "to accurately represent what is happening now, so when the powers that be try to rewrite history, you can always look at our works and find truth and sincerity".

If you look at our works, we think there's an evident pinch of Gondry's influence.

Similar(58)

Come and look at our work!' ".

He came in to look at our work halfway through.

She makes us better at our work and at thinking beyond our work.

Comme des Garçons made us look at our work in a different way".

He said: "People laugh at our work but we take it incredibly seriously..

We like to look at our work from new perspectives, so these questions are always welcome.

Looking back at our work in the Philippines, can we draw parallels for building community resilience after other disasters?

"We look at our work as delivering a product or an innovation rather than communications," said Ahmed.

Visitors and prospective buyers can look at our work here at any time, and they can reach us directly through the gallery".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: