Sentence examples for at one arm from inspiring English sources

The phrase "at one arm" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a distance or proximity, but it is not a standard expression.
Example: "The book was placed at one arm's length from the edge of the table."
Alternatives: "within arm's reach" or "at arm's length."

Exact(16)

Back at One Arm Point, home to about 400 people, culture "begins and ends on the land and with the sea", says community leader Dean Gooda.

FMD has several disadvantages: it is operator dependent and as FMD is measured at one arm only, there are not possibilities to correct for potential measurement-induced changes in the systemic hemodynamics, such as those resulting from alterations in the autonomous nervous system tone.

A placebo is often allocated at one arm.

A control or usual-care group is often allocated at one arm.

According to miRBase 16, 730 out of the 1,048 human pre-miRNAs encode only one mature miRNA at one arm, either 5p or 3p arm.

All the 12 followed secondary structure criteria forming a stem loop structure with miRNA sequence sitting at one arm of the hairpin and negative minimal folding energy.

Show more...

Similar(44)

These SNPs included at least one arm on each chromosome (except Y).

Another model, outfitted in a Joe Boxer jacket, says he puts his boxers on "one arm at a time".

Yet when I focused on one arm at a time, paddling deep and with a cupped hand, I moved quickly.

Indeed, even after excluding trials with zero deaths on both arms, 24/40 trials (60%) reported one or fewer deaths on at least one arm.

A height sensor was fixed on one arm at the level of the heart for allowing the device to automatically correct for the hydrostatic pressure influences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: