Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A higher score for the latent variable 'Barriers' implies a respondent who experiences more work pressure, higher levels of emotional workload, less decision-making authority, higher levels of burnout, and less cooperation and input at office level.
Similar(59)
In Phase I of recruitment occurred at the office level and Phase II at the physician level.
Despite the promising results of some studies, they have not yet been introduced on a large scale at the office level.
6. Work jointly with country offices and provide technical inputs to support the implementation of supply chain initiatives for priority industries at country office level.
The guidelines, which are intended to support staffs at country office level, cover all aspects of furniture deployment such as sourcing of suppliers, procurement, design of furniture, production, delivery and maintenance.
Considerable integration has occurred at the field level, but the turf battles and responsibility issues remain contentious at regional offices, and especially at the Washington Office level.
Mueller eventually realized that those at the field office level, as local agents could most accurately judge whether a gang or potential terrorist warrants greater action.
Prior research already provides evidence that the general audit expertise available at local audit office level improves audit quality (i.e., Balsam et al. 2003; Choi et al. 2010; Reichelt and Wang 2010).
This involved overall regional managers identifying discipline managers at local health office level to the research team.
The logic framework for adolescent related programming should be developed at the UNICEF country office level.
Qualitative data was collected from different project administrators at the field and head office level of BRAC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com