Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In Venezuela, newborn babies are dying at obscene rates.
"So it is even more distressing when we see reports of homes which are frankly unfit for human habitation being let, often at obscene prices.
The humans hate them and persecute them as thoroughly as the Nazis persecuted the Jews, rounding them up and bashing them at obscene revels called Flesh Fairs.
But no judge or jury is seen; there are only the antagonists and the restless mob muttering threats from the benches or through windows and salivating at obscene slanders that filled the air during the real trial.
She never guffawed or squealed or made violent movements, though catty classmates told me that when boys weren't around she was a real sow, rolling on the floor, drinking beer, and giggling with the other girls at obscene speculations about penises they had known or divined through Speedos.
Sales of its high-priced yoga gear were exploding; the company was… Whatever happens on the ice and snow of Sochi in the next couple of weeks, one thing is certain: this Winter Olympics is the greatest… For decades, junior bankers and Wall Street firms had an unspoken pact: in exchange for reasonably high-paying jobs and a shot at obscene wealth, young….
Similar(48)
Look at the obscene array of talent at Gawker right now.
Her humor is at times provocative, and at times obscene, yet through it all, she herself remains as innocent and enigmatic as one of Eugenides' virgins.
While I rummaged through the organs and rolled them and melted them over my tongue, I bowed my head in stealthy pleasure, under the impression that the guests at the restaurant avoided looking at my obscene hedonism.
Oct. 16 at 7 30: "Obscene" (2007, Daniel O'Connor and Neil Ortenberg).
Last Friday it played at the Obscene Extreme Festival in the Czech Republic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com