Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at numerous sites" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple locations or places where something occurs or is found.
Example: "The research was conducted at numerous sites across the country to gather diverse data."
Alternatives: "at various locations" or "in multiple places".
Exact(50)
Natural attenuation is presently used at numerous sites where groundwater is contaminated.
At numerous sites, RTS were polycyclic, with two or even three generations of headwalls transgressing simultaneously (Supplementary Video 3).
Laboratories employ this robot system for semi-automated or automated analysis of medical samples at numerous sites.
Pendants made from these claws have been found at numerous sites in France and Spain spanning nearly 60,000 years.
"We had dinner the evening I arrived, at her cabin in the woods, and the next day we went out to look at numerous sites in Bentonville.
Blue tits are famous for the 'milk bottle' innovation, which emerged at numerous sites across Britain in the early 20th century.
Similar(10)
At primary level, numerous sites aim to boost basic literacy skills with games, activities and online stories.
For example, Daniel McVeigh, a graduate student in computing education and cognitive science at Teachers College at Columbia University, has checked out numerous sites that help teach math.
Yet, numerous sites (estimated at more than a quarter million in the EU alone) are polluted and need to be cleaned up.
The WWRD consists of modeled historical wind-generation data at 10-minute intervals for numerous sites across the western United States and is generated by 3TIER for the Western Wind and Solar Integration Study [24].
A week after the worst terrorist attacks in France in decades, European counter-terrorism officials conducted sweeping raids that netted at least 29 people, searching numerous sites starting late Thursday in Belgium and continuing Friday in France and Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com