Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hospitals developed plans to handle minor surges that involved increasing to 115% above their normal operating capacity.
Drive the vehicle until it's at normal operating temperature.
31, a company official said: "At our current higher than normal operating rate," the most restrictive emission limitations in the country imposed by local California air boards "will idle significant capacity this summer when really needed for peak demand.
For that is where you will find the get-out clause: In determining that a trough occurred in June 2009, the committee did not conclude that economic conditions since that month have been favorable or that the economy has returned to operating at normal capacity.
An artificial reservoir, Stehr Lake, held enough water to keep the plant operating at normal capacity for up to 3.5 days when the flume system was closed for maintenance.
Because traffic controllers were unable to communicate properly with each other, they could not operate at normal capacity, leading to major disruption at Heathrow and other airports including Stansted, Gatwick, Luton, Southampton, London City, Cardiff, Bristol, Bournemouth, Edinburgh, Glasgow and Dublin.
His aluminium plant needs about 15,000 litres of water a day to operate at normal capacity.
above the normal operating pressure.
Labor unions at three of France's 12 refineries voted to end a walkout, days after the Senate had approved President Nicolas Sarkozy's plans to raise the minimum pension age to 62 from 60. Train lines were operating at almost normal capacity.
There were significant disruptions in suburban and intercity train travel, and many short-haul flights were canceled, though the subway system in Paris operated at near-normal capacity on most lines.
Last night Nats said it regretted the disruption but stressed it had managed to operate at 88% of normal capacity without compromising passenger safety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com