Sentence examples for at naval from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "at naval" is not correct in standard written English.
It seems to be a misinterpretation or typo, possibly intended to refer to "naval" in a different context, such as "naval base" or "naval operations."
Example: "The ship was docked at the naval base for repairs."
Alternatives: "at the navy" or "at the naval station."

Exact(13)

Right now, that spent fuel is being stored at naval yards in the Russian Arctic.

He came 68th out of 68 in his final examinations at naval college.

Officers lined up at naval headquarters to hear Admiral Berezovsky and his hastily appointed successor Serhiy Haiduk.

Military intelligence monitoring also detected the preparation of missile launching sites that could be directed at naval targets, he said.

Eventually, they were sent out in 25-piece bands to play at naval bases across the country.

After duty at Base Hospital No. 3 in Edinburgh during the final months of World War I, she served tours of duty at naval hospitals in Brooklyn, New York, and San Diego, California, and aboard ship.

Show more...

Similar(46)

The San Jacinto arrived at Naval Station Mayport in Jacksonville, Fla.

At the time, she lived in Manhattan and he was stationed at Naval Station Norfolk in Virginia.

The Montpelier arrived at Naval Submarine Base Kings Bay in southern Georgia, he said in a statement late Sunday.

The carriers were based at Naval Station Norfolk and cruised in the Caribbean and in several deployments to the Mediterranean.

At Naval Station Newport in Newport, Rhode Island, two ships of the United States Navy left their berths to ride out the storm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: