Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"They're teaching students to look at multiple tiers besides the bottom line," says Liz Maw, executive director of Net Impact.
In 2010, the Ministry of Health and Social Welfare produced the Basic Package of Mental Health Services (BPMHS) that called for a significant expansion of mental health mid-level providers at multiple tiers of the system.
Similar(55)
Being a general partner for 10 years at a "big fund" with "multiple tiers of partners," "crazy back room politics" and "senior partners who are well past medicare age" kind of narrows things down a little.
And if you look at those conditions which includes the transfer of people, multiple tiers of law, official state segregation, then you see that, yes, it does meet that definition – which is different than saying it is South Africa.
With those multiple tiers come multiple points of failure that could be abused, leading to massive privacy breaches.
The system has multiple tiers; they won't all partake of studio largesse.
The house is most notable, however, for its paintings, which line the walls of every room in multiple tiers.
Enterprises are typically comprised of hundreds of applications that are custom built at different times, acquired from third parties and parts of legacy systems, and also operating in multiple tiers of different manufacturing and information system platforms.
HTC Smart utilizes Qualcomm's Brew MP, a popular mobile operating system that enables smartphone devices to be offered at more aggressive price points, providing HTC with the flexibility to deliver smartphone features on devices across multiple tiers.
In the US, daily strips have normally occupied a single tier, while Sunday strips have been given multiple tiers.
The entranceway is flanked by multiple tiers of relief sculpture and gargoyles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com