Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at majeure" is not correct in English; it seems to be a misspelling or misinterpretation of "force majeure." You can use "force majeure" in legal or contractual contexts to refer to unforeseen circumstances that prevent someone from fulfilling a contract.
Example: "The event was canceled due to a force majeure, which included severe weather conditions."
Alternatives: "act of God" or "unforeseeable circumstances."
Exact(1)
Manicure by Tatiana Sery at Majeure & Événements.
Similar(59)
The suspension is thought to be the first time in more than 18 months that the company has invoked force majeure at the Cano Limon complex in Arauca Province.
Occidental Petroleum halted production and declared force majeure at the second largest oil field in Colombia today after Marxist rebels had repeatedly bombed the pipeline that pumps crude oil from the field.
Rio Tinto Group, the world's third-largest mining company, declared "force majeure" at four Queensland coal mines allowing it to miss deliveries because of circumstances beyond its control.
Eddie Izzard's 'Force Majeure' is at the Palace Theatre, London W1, from 18 January to 13 February.
Swedish film director Ruben Ostlund, previously at Cannes for his award-winning film Force Majeure, was also at this gathering to support the new governmental initiative.
There was surprise at its inclusion in the shortlist at the expense of Force Majeure, an unsettling Swedish psychodrama about a man's breakdown during a ski holiday.
Unfortunately, no answers or even thoughts on the subject are provided by "The Unbecoming Solo," the first in a larger project of international residencies at Chez Bushwick called "Force Majeure".
Östlund came to international prominence at Cannes with his 2014 drama, "Force Majeure," which premiered in the festival's out-of-competition Un Certain Regard sidebar.
At present a strike is not considered 'force majeure' under the regulations, and if there is a stoppage, Royal Mail can be penalised.
If the call taught us anything it is that Elon Musk has no idea what the legal definition of "force majeure" is, but he was getting at the crucial point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com