Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at lure" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a misinterpretation or typo, as "lure" typically functions as a noun or verb, not in conjunction with "at."
Example: "The fish were attracted to the lure I used while fishing."
Alternatives: "attraction" or "incentive".
Exact(22)
Raw oysters at Lure Fishbar.
Experiments have been performed at LURE, ESRF and at ISIS.
"Usually I roll solo," he said at Lure, taking quick sips of a spicy pomegranate margarita called the Dulce Caliente.
Ryan Schmidtberger, who worked at Lure Fishbar and the River Café, is preparing a menu featuring seafood.
The cell (transmission geometry) has been employed in X-ray absorption experiments at LURE DCI (EXAFS13) and ESRF (GILDA BM8 and ID24), in far-IR experiments at LURE Super-ACO (SIRLOIN) and in conventional mid-IR experiments in our laboratory, only by changing the windows (mylar, silicon and KBr, respectively).
— Robert Simonson The New York Post: Mallory Hagan, the reigning Miss America, used to wait tables at Lure Fishbar in SoHo, where she once brought food to Beyoncé.
Similar(38)
The overall significantly higher fish density at lure-assisted transects than at lure-absent transects was also significant within all common habitat types and for the entire investigated depth range (0.25 9 m).
But does Sprint have a shot at luring customers away from AT&T and Verizon?
This is partly aimed at luring the Germans, who are unenthusiastic.
Ossoff certainly ran a campaign aimed at luring over this fraction of Republican primary voters.
That brochure was aimed at luring back for visits the blacks who had left Alabama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com