Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at loadings of" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to statistics, finance, or engineering to specify the levels or amounts of a variable or parameter.
Example: "The analysis showed significant results at loadings of 0.7 and above."
Alternatives: "at levels of" or "at values of".
Exact(10)
In this manuscript, we have combined both catalytic and spectroscopic studies to demonstrate that isolated, framework SnIV sites dominate the Sn population of these materials, even at loadings of up to 5 wt %, which is a loading approximately two-to-three times greater than can be obtained by conventional hydrothermal methods.
At pH 6, the concentration of Ag+ was almost the same at loadings of 10 and 100 mg L−1 AgNPs.
The decrease in anisotropy of mechanical properties of PLA bimodal blends containing 2-arm (linear), 3-arm and 4-arm PLA stars (Mw of arm- ∼11 k) at loadings of 3, 10, and 15 mol% are tested under the same protocol as previous linear specimens.
It was found that the copolymer grafted SiO2 nanoparticles enhanced the ductility (maximum 60% improvement), fracture toughness (maximum 300% improvement) and fatigue crack growth resistance of the epoxy matrix while maintaining the modulus at loadings of less than 2 vol% of silica core.
Triacetin was used as a plasticizer on cellulose acetate filter rods at loadings of 10% and 6% by weight respectively for the mouth end and rod end segments.
In the case of the PEDOT PTS blended with GO at loadings of 0.005%, 0.010%, 0.025%, 0.050%, and 0.10% (w/w), the positions of the C = C stretching band changed with the GO content, as shown in Figure 6 (I), curves (b-f).
Similar(50)
The optimised formulation was loaded with insulin (model protein) at initial loadings of 2, 5 and 10% with respect to copolymer weight.
The Higuchi release rate constant, k, was similar at lactose loadings of 5 20%, but increased rapidly at higher lactose loadings.
A comparison of SSF at the three volumes (1, 10 and 200 mL) was conducted using yeast and mould media (YM) containing glucose at 0.9% (w/v), OCP and FP (each at substrate loadings of 2.5% w/v).
For both pretreatment severities, total sugar yields from co-hydrolysis and SPEH increased with increasing enzyme loadings until they levelled off at about 70%and80%0% for co-hydrolysis and SPEH, respectively, at enzyme loadings of > 75 + 15 mg/g.
C. thermocellum achieved complete conversion at substrate loadings up to 70 g/L and initially achieved 80% conversion at substrate loadings of 100 g/L.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com