Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at leg" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It may be a truncation or a miscommunication of a different phrase, and without context, it cannot be used appropriately.
Example: "He was injured at leg" does not convey a clear message.
Alternatives: "at the leg" or "to the leg".
Exact(57)
One at leg slip, now one there.
Lyon takes a fine catch tumbling forward at leg gully.
Then Cook diving at leg gully drops a difficult chance off Raina's paddle sweep.
Pedro Collins was caught so nonchalantly by Flintoff at leg slip.
But he hadn't gambled on Bell, at leg slip, collecting a fine catch.
Pietersen was within sledging distance at leg slip, but Yuvraj did not lose focus.
Aravinda de Silva: I went round at leg gully at Old Trafford in 2002.
Carberry flicks to leg and Lyon takes a stunning catch at leg slip.
Similar(3)
That duet is from the push-me, pull-you, grab-at-leg school of choreography — a familiar dance pattern for emotional turmoil and ideas about vulnerability, possessiveness and loss.
The home captain would have continued Bell's poor form had Thakur held on to a sharp chance at leg-gully off the very next ball.
It was a bit of a shock when he was caught at leg-slip off Ravi Ashwin after seven hours and 143 runs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com