Exact(2)
After more than five years of talk, and in the midst of a huge regional economic crisis, the country's communist leaders have at last cleared the way for the opening of a pilot stockmarket in Ho Chi Minh City by the end of the year.
Street-level politics When the pit was at last cleared, the remains of the dead accounted for and the carcinogenic rubble carted away, New York was ready to wager that thoughtful, ambitious urban design could make the city whole again – or remake it, actually, as something even better than the financial capital disrupted by Yamasaki's superblock.
Similar(58)
Others, however, and notably Japan's 200-odd specialist golf brokers, suggest that the market is at last clearing.
By then, tears were streaming down my face, and Grandpa, not looking at me, would at last clear his throat and shuffle his feet.
After the biennials, the private views, the gallery dinners and the celebrity interviews; after the record-breaking auctions, the artists-turned-columnists, the mammoth public sculptures, the smoke is at last clearing.
But after the deal was approved by this week's special party congresses, the way is at last clear for Angela Merkel, leader of the Christian Democrats (CDU), to become Germany's first-ever female chancellor on November 22nd.Sadly, it is not clear that she will be a success in the job.
So it is conceivable that the Cyprus hurdle too can at last be cleared.
The deal had hoped to have been completed in March but delays meant approval has at last been cleared today, exactly six weeks after manager Brian McDermott guided the Berkshire outfit to promotion from the npower Championship.
Now, at last, Japan has cleared up some of the rules for handling an actual attack.
At last Peter was cleared for physical therapy!
But in 1927 the results of the experiment at last came clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com