Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It may be observed that with increase in reaction temperature the conversion of ethane increased and the selectivity continued to be at its high value.
Developed electro-co-deposited Ni TiC nanocomposite coatings exhibited obviously (220) as the preferred orientation plane at low average current density and at its high value the coating preferred orientation was changed from (220) to (200) planes.
Similar(57)
The stroke volume obtained with Vigileo device (SV-Flotrac) was recorded at the moment when it plateaued at its highest value.
"The franchise is at its highest value".
In a display of what might be called Saddam's revenge, the discredited dinar soared by about one-third against the dollar on Thursday and is now at its highest value since 1996.
The optimum flow rate at each stage is chosen to minimise abs (SR-2) while maintaining the CH4 conversion at its highest value (about 68%).
At temperatures of 573 673 K, the hardening exponent is at its highest value, which means the deformation mechanism changes from twining to more dislocation movement by slipping.
In the same manner, the heat flow exhibited a minimum value when the average P-wave velocity was set at its highest value.
The second set of measurements of MAP, CVP, HR, VTIAo (designated 'during PLR') was obtained during leg elevation, at the moment when VTIAo plateaued at its highest value.
A second set of SAP, MAP, DAP, HR, CVP, PO, ΔrespPP and VTIAo measurements was recorded when VTIAo plateaued at its highest value.
The ICERs ranged from a low of about − $240,000, when ICU stay with linezolid was at its lower value of 6.1 (suggesting a dominant scenario for linezolid), to a high of around $210,000, when the clinical efficacy of vancomycin was at its higher value of 52.9% and $160,000, when ICU stay with vancomycin was at a low of 6.6 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com