Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at instrument level" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to measurements, analysis, or discussions about specific instruments or tools in various fields, such as science or engineering.
Example: "The data was collected at instrument level to ensure accuracy in the readings."
Alternatives: "at the device level" or "at the tool level".
Exact(1)
Since both scalar and vector measurements are perfectly synchronous and spatially coherent, a direct assessment of the ASM vector performance can then be carried out at instrument level without need to correct for the various magnetic perturbations generated by the satellites.
Similar(59)
The YSR has been proven to be reliable and valid across languages and countries, both at total instrument level [ 10, 11] and at the level of the scales used in INCANT [12 - 14].
They integrate at the instrument level to their mothership and by their size are compatible even with small interplanetary missions.
Subsequently, the BAA presented the specific requirements at an instrument level and provided a comparison between the current market status (state-of-the-art) and the SIGMA program objectives.
In terms of how the items structurally relate to one another at the instrument level, the fact that the oblique bi-factor model fits the data the best, and better than the orthogonal bi-factor model, suggests that the original factor structure is redundant to the total sum score because factors that are allowed to be correlated fit better with the data than hypothetically independent subscales.
19, 20, 22– 28, 28 SAQ-DK showed good internal consistency at the scale and instrument level.
The blood pressure was recorded in the right arm using a cuff of appropriate size with the instrument at the level of the subject's heart.
The aim of the translation procedure was to reach conceptual equivalence between the original English version and the Dutch translation of the ASCOT, in order to maintain the content validity of the instrument at conceptual level across different cultures [ 12].
In fact, PRMD is defined as "...pain, weakness, lack of control, numbness, tingling, or other symptom that interfere with musicians' ability to play the instrument at the level he/she is accustomed to... .......... [ 3] PRMDs area a recognized problem amongst instrumental musicians and include overuse problems, e.g., tendinitis and peripheral nerve entrapment syndromes.
Beyond 10 Io radii (RIo) at periods less than 150s there were no discernable waves above the instrument noise level.
At the experimental level, instruments, as found objects, acquire new meanings, developments and uses as they bridge over the transitions between theories, observations or theory-laden observations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com