Sentence examples for at incoming from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at incoming" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something related to incoming items or messages, but it lacks clarity and context.
Example: "Please be prepared for the updates at incoming messages."
Alternatives: "upon arrival" or "when received".

Exact(33)

Though these tours are usually directed at incoming students, you can go without a high school junior in tow.

He added: "We will have to look at incoming orders of the next days, weeks and months".

But portable missiles were fired at incoming planes several times in recent weeks, one senior official said.

He made informal arrangements at city garbage collection points, paying for the first crack at incoming loads.

Damascus had said its anti-aircraft batteries had fired at incoming missiles heading towards several locations in Latakia.

But the scenes of jittery soldiers behind sandbags and turrets of tanks pointed at incoming traffic suggest an army of occupation.

Show more...

Similar(27)

*A mandatory intervention process to support and counsel at-risk incoming players, as identified by the leaguewide screening process.

He did not hint at serious incoming business at Chelsea in this month's transfer window but it remains to be seen whether the stated desire to hang on to Mata is tested fully.

1. Go ahead, glance at your phone at an incoming text.

Ms Zille, by contrast, kept glancing up at the giant scoreboard at the incoming results as she was interviewed.

AT most beaches, incoming tides bring dead jellyfish and errant litter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: