Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"at incidence" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used in a technical context to refer to the angle at which two surfaces or lines meet when intersecting one another. For example, "The steepness of the roof is dependent upon the angle at incidence."
Exact(60)
We observe ripple formation with orientation parallel to the direction of the incident ion beam, as well as uniaxial magnetic anisotropy, for ion irradiation at incidence angles of 80°.
Looking at incidence rates is not a resolutely stupid way to approach things – we do need to tackle the disorders that affect a lot of people.
Calculations of unsteady two-dimensional-flow around rectangular cylinders at incidence are presented.
Table 2 Confusion matrix for classification rates of the three human motions collected at incidence angle.
Computational results for a stationary monopole and dipole point source in moving medium, a rotating point force in crossflow, a model of helicopter blade at incidence and a propeller case with subsonic tips at incidence verify the formulation.
A computationally efficient method is developed for the calculation of these wobbling modes and of the acoustic field at incidence.
Our aim is to review the material that contributes to our understanding of unsteady phenomena over slender bodies at incidence.
Particle image velocimetry (PIV) has been used to measure the flow around a 2D square-section cylinder at incidence.
The potential-flow vortex wake of a circular cylinder in cross-flow is examined and similarities to the wake of the axisymmetric body at incidence are described.
Many review articles have been written on the topic of the aerodynamics of slender bodies at incidence, some of which are referenced in this paper.
Experimental results are presented showing the effect of random loading on the acoustic field of a propeller in an axial flow and at incidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com