Sentence examples for at improving the adequacy from inspiring English sources

The phrase "at improving the adequacy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts or initiatives aimed at enhancing the sufficiency or quality of something.
Example: "The committee is focused on strategies at improving the adequacy of the current educational resources."
Alternatives: "in enhancing the adequacy" or "for boosting the adequacy".

Exact(2)

This study is one project (Project 2) in a research program aimed at improving the adequacy of healthcare for people living in poverty.

This study is one project (Project 1) in a research program aimed at improving the adequacy of health care for people living in poverty.

Similar(58)

This also includes improving the adequacy of the referral of suspected tuberculosis cases.

It has already proved useful for improving the adequacy of antibiotic treatment of bacteremia [ 48].

This measure will improve the adequacy of the LTC Insurance.

To improve the adequacy of natural ecosystems description three models based on so called flexible metabolism are suggested.

Parker et al. evaluated both interventions and concluded that they both significantly improved the adequacy of machine guarding and of safety programs.

Including citizens and relevant non-state actors in decisions and resource allocation broadens ownership, improves the adequacy of interventions, and strengthens trust.

The awareness of these criteria would then potentially improve the adequacy of empirical treatment and the prognosis of the pneumonia.

One solution is to improve the adequacy of the information contained in the referral to enhance appropriate triaging [ 2, 3].

A longer run-in period compared to the training period of one month might have improved the adequacy of allocation prior to the actual study period.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: