Sentence examples for at hostility from inspiring English sources

The phrase "at hostility" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not commonly used and may confuse readers; instead, consider using it in contexts discussing conflict or aggression.
Example: "The two nations have been at hostility since the border dispute began."
Alternatives: "in conflict" or "in opposition".

Exact(1)

Every cantering bar hints at hostility.

Similar(59)

The first manifestation occurred in March 1946, when the U.S.S.R. failed to evacuate Iran on schedule and Secretary of State Byrnes was obliged to go to the UN Security Council and even hint at hostilities to get Moscow to retreat.

For most of the subsequent years his occasional public transvestism was largely met with, at best, puzzlement; at worst, hostility and violence.

Whether men, women, or children, we in the audience become conditioned, as does he, to view them with (at best) suspicion and (at worst) hostility.

All of this frequently adds up to confusion at best, and hostility at worst, when people encounter butch lesbians.

A second will look at the flip side of gender stereotypes at work: hostility toward men.

But, as Pascal Perrineau, a political scientist at Sciences-Po, says, "Le Pen is an expert at politicising hostility towards the government".Racial tensions are rising.

Suspicion and, at times, hostility define meetings between military leaders.

"I am genuinely surprised at the hostility to RTL," added Airey.

As an economist, I am often surprised at the hostility that some segments of the population express toward immigration.

On BBC2's Newsnight last week, Amis spoke of his shock at the hostility of historians to his book.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: