Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
PAGE B1 JUDGE HINTS AT HARSHER SENTENCE In May, Judith Leekin pleaded guilty to fraud in connection with her adoption of 11 disabled children in New York, and on Tuesday she is to be sentenced.
The group was hit by the warm weather in October and November as much of its clothing is aimed at harsher conditions, such as fleeces and waterproof jackets.
Maximum glucose yields upon enzymatic hydrolysis were obtained after pretreatment at 210 °C for 10 min and yields were similar at harsher conditions.
Xylose yields increased with temperature and residence time up to 190 °C, but decreased at harsher pretreatment conditions since these led to xylan degradation and concomitant production of furfural.
These characterizations indicated that at milder conditions, the pretreatment exposed cellulose and hemicellulose for subsequent enzyme attack; at harsher conditions, the pretreatment destroyed cellulose crystallinity and gave higher glucose yields.
As a result, higher acidity was obtained at harsher treatment conditions, which in turn aids in a series of autohydrolysis process [ 25].
Similar(52)
The drums hit at harsh angles, and there's a mild industrial undercurrent running throughout.
Dozens of Syrian refugees protesting at harsh living conditions in the Zaatari refugee camp in Jordan clashed with police, hurled stones and smashed charity offices and a hospital.
So at this point I'm working not just with Milo but all the guys at Harsh Reality, who are working together to make their niche in life".
Dozens of Syrian refugees – protesting at harsh living conditions in the tent city – clashed with Jordanian police, hurled stones and smashed charity offices and a hospital, AP reports citing officials and refugees.
This money came with conditions but also twisted the fund into the position of looking through rose-tinted glasses at harsh realities, in order to rationalize its lending decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com