Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "at harmful level" is not correct in standard written English.
It should be used in contexts discussing the degree or intensity of harm caused by something.
Example: "The chemical was found in the water supply at harmful levels, posing a risk to public health."
Alternatives: "at dangerous levels" or "at toxic levels."
Exact(1)
However, this increase was not at harmful level for salt tolerant crops like wheat (Katerji et al. 1999).
Similar(59)
Officials emphasized that as testing continued more substances were likely to be found at harmful levels, especially from water taken near industrial sites.
"Some are drinking too much and at harmful levels, and we need more information broken down by sub-population to better identify who those people are.
A9 World Briefing A8 NATIONAL A12-27 U.S. to Seek Reductions Of Arsenic in Tap Water The Clinton administration intends to propose strict new regulations of arsenic in tap water, reducing by 90percentthehe public's maximum exposure to the chemical, which causes cancer and is found at harmful levels in at least 1 out of 10 of the nation's community water supplies.
The Clinton administration today proposed strict new regulations of arsenic in tap water, reducing by 90percentthehe public's maximum exposure to the chemical, which causes cancer and is found at harmful levels in at least 1 out of 10 of the nation's community water supplies.
There was some overlap between these two groups; however, heroin users were less likely to consume alcohol at harmful levels.
Most patients who drink at harmful levels go undetected in both primary care [11] and emergency department settings [12].
Reporting better health is positively associated with the probability of drinking at harmful levels.
In other words, if SHS can be smelled, it's at harmful levels.
For women, the conditional probability of drinking at harmful levels exhibits a linear negative slope with age.
In 2010, 1 in 5 people in Australia at or over the age of 14 years consumed alcohol at harmful levels [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com